ドイツ語翻訳のご依頼は圧倒的にビジネス系の文書が多いと感じています。特に、マニュアルや契約書、パンフレットなど、メーカー様からのご依頼が増加し続けています。
アーキ・ヴォイスのドイツ語翻訳では、日本語からドイツ語(日独)、ドイツ語から日本語(独日)の翻訳はもちろん、英語、フランス語、イタリア語、スペイン語などのヨーロッパ系言語や、中国語、韓国語、タイ語、ベトナム語などのアジア系言語などの多言語間でのドイツ語翻訳にも対応いたします。
ドイツ語は語順が決まっていて、名詞の姓によって前置詞が変わったりするため、なかなか機械翻訳ではいい訳文ができません。そこで弊社では優秀な翻訳者を中心に翻訳作業を進めていきます。
弊社のドイツ語翻訳の特徴は、下記の4つです。
上記の強みは全て、品質に関係しています。ドイツ語翻訳の精度を高めるために、弊社ではコーディネーターが訳文の使用用途をお聞きします。「誰が」「何のために」読む資料なのか。ここがきちんとわかっていると、目的にあった品質の翻訳ができあがります。質と価格、スピードはトレードオフの関係になりがちですが、お客様の目的に応じて最大限の調整を行います。
なおドイツ語の翻訳(独訳)、またはドイツ語からの和訳を多数行ってきた結果、弊社では優秀な翻訳者は下記の特徴をもっていると考えます。
料金・価格や詳細な内容に関しては下記のサービスサイトをご覧ください。
■ ドイツ語翻訳WEB
https://www.translate.co.jp/lang/deu/
また直接下記にご連絡いただければすぐにコーディネーターからご連絡させていただきます。
ドイツ語翻訳では、以下のような専門分野に対応可能です。
金融、IT、医療、ビジネス、医薬、マニュアル、論文、アプリのローカライズ、経済、契約書・証明書、法務、観光・・・。
記載している分野以外でも対応いたしますので、一度ご相談ください。
翻訳会社アーキ・ヴォイスのドイツ語翻訳へのお問い合わせは、以下の連絡先までお問い合わせください。お見積りはもちろん無料です。通訳の手配にも対応いたします。
Tel. 0120-039-289
E-mail. info@archi-voice.co.jp
または、こちらの「お問い合わせフォーム」より、ご連絡ください。